CONCEPTOS
DEL LIBRO EL NUEVO DISCURSO DEL RELATO
Cita: pagina
15, párrafo dos.
… La diegese en el sentido en el que
Souraiau propuso dicho termino en 1948. Cuando oponía el universo diegético
como lugar del significado al universo de la pantalla, como lugar del
significante fílmico, es un universo mas que un encadenamiento de acciones
(historia); diégese por tanto no es la historia, sino el universo en el que
ocurre, en el sentido un poco [...]
restringido (y totalmente relativo)en el que se dice que Stendhal no está en el
mismo universo que Fabrice .
Por
consiguiente, no hay que sustituir historia por diégese como se hace hay con
demasiado frecuencia incluso aunque, por un motivo evidente el adjetivo diegético
se imponga poco a poco, como sustituto de historia, que entrañaría
una confusión aun más onerosa. …
Cita: pagina
42, párrafo uno.
el «monólogo interior» es una variante más autónoma; y, por último, el
«monólogo narrado» (narrated monologue), es decir, referido por el narrador en
forma de discurso indirecto, regido o libre. Todo parece indicar, puesto que
Cohh no se ocupa de los discursos efectivamente pronunciados, que sus
categorías y las mías son perfectamente convertibles, pero dicha conversión
muestra tres diferencias.
La primera
consiste en los términos escogidos: su «psicorrelato» es mi «discurso narrado»,
su «monólogo citado» es mi «discurso citado» y su «monólogo narrado» es mi
<<discurso traspuesto>>.
Cita : pagina
50, párrafo 2
Por focalización entiendo, pues, una restricción de «campo», es decir, de hecho, una selección de la información con relación a lo que la tradición denominaba omnisciencia, término que, en la ficción pura, es literalmente absurdo (el autor no tiene que «sabeP> nada, puesto que inventa todo) y que más valdría sustituir por información completa; con ella, es el lector quien se hace «omnisciente». El instrumento de esta (posible) selección es un foco situado, es decir, una especie de estrangulamiento de información que no deja pasar más que lo que permite su situación: Marcel en su talud, detrás de la ventana de Montjouvain.
Por focalización entiendo, pues, una restricción de «campo», es decir, de hecho, una selección de la información con relación a lo que la tradición denominaba omnisciencia, término que, en la ficción pura, es literalmente absurdo (el autor no tiene que «sabeP> nada, puesto que inventa todo) y que más valdría sustituir por información completa; con ella, es el lector quien se hace «omnisciente». El instrumento de esta (posible) selección es un foco situado, es decir, una especie de estrangulamiento de información que no deja pasar más que lo que permite su situación: Marcel en su talud, detrás de la ventana de Montjouvain.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario